齐风·东方未明
诗经——《东方未明》东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。注释: 颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。 公:公室; 晞:音希,天刚亮 樊圃:编篱笆,构筑园圃。 瞿瞿:惊慌失色的样子。 辰夜:早晨和夜晚。 夙:早。 莫:音木,古暮字赏析: 《东方未明》描写公室服役的紧急与繁忙,表达了当事人的怨怒。其中“颠倒衣裳”,暗中摸索穿错衣裳的细节短现了催逼的紧张和狼狈的情景。